Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
A consensus regarding the accuracy of the version translated back into English was reached by two of the researchers (MEG and YL).
Similar(59)
Mesch confirmed the accuracy of that version but added that he had simply told Kiessling to tell the truth.
We also address the question of whether there are conditions that might warrant the use of different versions, based on the situation and the accuracy of the specific version of the measure.
The diagnostic accuracy of this version was 83.8%.
For concerns about the accuracy of the published version of Rand's journals, see Sciabarra 1998 and Burns 2009.
The researcher then asked one teacher of English to double-check the accuracy of the translated version.
The precision values obtained with the MLP are discussed in detail in [44] where we evaluated the accuracy of the initial version of this emotion recognizer.
Some of the technical terms used in the Brazilian version were revised to make them more compatible with the original and so that there was a consensus between the experts on the accuracy of the translated version.
The main goal of this research is to investigate an effective methodology, which is using the consensus quality to not only ease the collaborative ontology building process by reducing the workload of ontology data integration but also increase the accuracy of the final version of the ontology that is based on a large number of contributors with or without domain experts.
The accuracy of the last version of the International Reference Ionosphere IRI-2001 at low latitudes is tested by a detailed comparison of longitudinal variations in the equatorial anomaly development following from this model with the ones given by independent ISS-b satellite data.
The questionnaire was then back-translated to English to verify the accuracy of the Mandarin version.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com