Sentence examples for accuracy of the each from inspiring English sources

The phrase "accuracy of the each" is not correct in written English.
It is unclear and does not convey a coherent meaning.
Example: "The accuracy of the each measurement was questioned during the review process."
Alternatives: "accuracy of each" or "accuracy of every".

Exact(2)

The accuracy of the each model was evaluated based on the correlation coefficient, mean absolute error, mean bias error and root mean square error values.

Although the measurement was made only in one specimen for each gestation day, the accuracy of the each obtained value is better than 1% (see Materials and Methods).

Similar(58)

Too ensure the reproducibility and accuracy of the data each experiment was conducted in triplicate.

To ensure accuracy of the results, each DNA sample was subsequently re-amplified and sequenced.

To confirm the accuracy of the standard curves, each assay was run in triplicate.

was conducted to evaluate the quantitative accuracy of the linearity of each radionuclide activity.

The introduction of the confidence measure in the matching process improves the accuracy of the disparity of each segmented object.

In order to evaluate the accuracy of the psychics' information, each of the five sitters was then asked to distinguish their own reading from the four other readings.

Two participants of this analysis examined the accuracy of the data from each individual publication.

The accuracy of the nomogram within each FIGO stage shows poor discriminative and calibration abilities.

Figure 3 gives an overview of the accuracy of each of the methods in percentage, presented in an ROC diagram.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: