Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accuracy of the declaration" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the precision or correctness of a statement or claim made in a formal context, such as legal or official documents.
Example: "The accuracy of the declaration is crucial for the integrity of the legal proceedings."
Alternatives: "correctness of the statement" or "precision of the claim".
Exact(2)
Weapons analysts here will not even begin to assess the far more interesting issue of the accuracy of the declaration until next week.
(3) For a family with net assets equal to or less than $5,000, a PHA may accept a family's declaration that it has net assets equal to or less than $5,000, without taking additional steps to verify the accuracy of the declaration.
Similar(58)
Anyone registering to vote here in 1975 was required to sign an affidavit affirming that his residence was in San Francisco, but no effort was made to check on the accuracy of the declarations.
Step two, expected in the next few weeks, is to counter the voluminous Iraqi report with selected bits and pieces of intelligence, each of which could call into question the accuracy of the weekend declarations.
The GECOH study was designed by adhering to the recommendations of the statement for reporting studies of diagnostic accuracy (STARD) and the Declaration of Helsinki [ 15].
On 8 May Coleridge challenged Bayliss in a letter to the Daily News: "As soon as Dr. Bayliss likes to test the bona fides and accuracy of my public declaration ... he shall be confronted from the witness box by eyewitnesses I rely upon".
www.historychannel.com/Declaration A history of the Declaration of Independence.
Our Declaration: A Reading of the Declaration of Independence in Defense of Equality.
That was part of the declaration.
(d) the date and place of the declaration.
The ethical norms of the Declaration of Helsinki were respected.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com