Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Sure, markets have been wrong about the accuracy of book value before.
Similar(56)
Studies suggest that Wikipedia may not be as accurate as specialist information sources, but compares well with the accuracy of books, newspapers and magazines.
With regard to the historical accuracy of the book, Vargas Llosa has said "It's a novel, not a history book, so I took many, many liberties.
A discussion about the accuracy of the book ("How Do We Know That the Bible Is Historically Reliable?"), for example, includes this sentence, apropos of nothing: "Just as historians do not know everything about King David's reign many centuries ago and about the life of Jesus, we similarly do not know all of Dr. King's activities during his stay in the Birmingham jail".
Mr. Risen stands by the accuracy of his book, Mr. Kurtzberg said.
His publisher, Sarah Crichton Books, a Farrar, Straus & Giroux imprint, also defended the accuracy of his book, "A Long Way Gone: Memoirs of a Boy Soldier".
B) Alicia and the Solicitor: The Case of the Week was gently torn from the headlines, with elements very distantly reminiscent of the dust-up over the accuracy of the book "Three Cups of Tea" and opportunities to bring up the News Corporation phone-hacking scandal.
Wolff also addressed concerns about the accuracy of his book, with some factual errors having been found.
At his 2013 Templeton Award speech, Steve Green told the crowd, "Over and over, archeological evidence supports the history… the accuracy of this book".
Maksym told the San Francisco Daily Journal in March 1993 that he wanted to "fact check the book", because he believed that "this is a first-time unknown author who apparently has interviewed only people who have negative things to say", and stated "We have cautioned the publisher that they are responsible for the accuracy of the book".
The scientific accuracy of the books doesn't matter, in the end.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com