Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accuracy determination" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are assessing or measuring the accuracy of something, such as data, results, or processes.
Example: "The accuracy determination of the experimental results was crucial for validating the hypothesis."
Alternatives: "accuracy assessment" or "accuracy evaluation".
Exact(5)
The surveying results were then compared with ground truth data, which allows for accuracy determination and aids in determining the best strategy in selecting reference lines for scale fixing.
Since the first few moments of the 'exact' and weak solutions also match within the same order of accuracy, determination of weak solutions often suffices from the viewpoint of many engineering problems.
The proposed method is fast, with good partitions' accuracy determination.
The data were recorded between 400 and 2000 Da, and the resolution was set at 30000 to achieve high mass accuracy determination.
We developed a measurement procedure for the high accuracy determination of AFB1 and established an uncertainty budget that is fully compliant with the principles laid out in the Guide to the Expression of Uncertainty in Measurement (GUM) [ 25].
Similar(55)
Within batch precision and accuracy determinations provided CV values of less than 7.3% and accuracy within a 6.0% bias.
Figure 2 Accuracy constraint determination.
δD value variations in the Black Sea water reach 8‰ at accuracy of determination 0.3‰.
The effectiveness of this design depends on the accuracy of determination of these three parameters.
The DORIS system was developed to support high accuracy orbit determination and beacon positioning.
Table 2 Intra-assay and inter-assay precision and accuracy for determination of LND in spiked human plasma Nominal conc.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com