Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accuracy criteria" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the standards or benchmarks that determine the level of accuracy required for a specific task or measurement.
Example: "The accuracy criteria for this experiment must be strictly adhered to in order to ensure valid results."
Alternatives: "precision standards" or "accuracy standards".
Exact(38)
Based on different accuracy criteria, we proposed a new evaluation method for the weapon systems accuracy.
The researchers assessed 107 previous mortality estimates, picked 63 that met their accuracy criteria and combined them.
This work presents a global approach to design data-driven FIS that satisfy certain interpretability and accuracy criteria.
A new version of international standard (ISO 15197) and CLSI Guideline (POCT12) with more stringent accuracy criteria are near publication.
We give a review of conservative RD schemes showing relations between different approaches previously published, and recall L∞ stability and accuracy criteria characterizing the schemes.
The objective of this work is to compare the performance of different optimization algorithms for both computation time and accuracy criteria.
Similar(22)
Moreover, a new direction accuracy criterion called modified direction accuracy criterion is discussed.
This extensive verification process has passed a one-percent accuracy criterion.
While the proposed "fixed" range criteria shares the shortcomings of any other fixed criterion, there are advantages when compared to use of accuracy criterion alone.
Considering the expensive computational cost of evaluation, the Kriging is integrated to evaluate the objective function when an accuracy criterion is met.
Only 9% of the sensors analysed were found to satisfy the 1 cm accuracy criterion imposed by the Permanent Service for Mean Sea Level (PSMSL).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com