Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accuracy condition" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where specific criteria or standards of accuracy are being discussed, such as in scientific research or data analysis.
Example: "The accuracy condition must be met to ensure the validity of the experiment's results."
Alternatives: "precision requirement" or "accuracy standard".
Exact(19)
The conception of the contents of experience as given by its accuracy condition is initially motivated by the idea that one can be misled by one's experiences.
Under the same accuracy condition, the higher the solution in the dictionary domain is, the less the required number of pilot is.
In a quasineutral plasma, the ωpeδt < 2 stability condition and the δx/λDe < 1 accuracy condition are avoided by the use of a quasineutral Poisson equation.
(2010), doi 10.1016/j.jcp.2010.05.017], the accuracy condition presented here is shown to govern both the well-posedness and accuracy aspects of PMDL designed for transient (time-dependent) modeling of scalar waves in anisotropic media.
Step 9: If the termination condition is met (i.e., satisfy the search accuracy condition or reach a maximum number of iterations), go to step 10; else, go to step 5, and perform the next search.
Thus, decisions were faster and based upon less sensory evidence in the speed condition than in the accuracy condition.
Similar(41)
Some philosophers deny that experiences have accuracy conditions.
(Pitcher doesn't talk explicitly about accuracy conditions).
There are thus no accuracy conditions associated with such experiences.
The notion of accuracy conditions also leaves it open whether there could be accuracy conditions that were met whenever a subject had an experience with those conditions.
There are a number of positions that deny that experiences have accuracy conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com