Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accumulation throughout" is correct and usable in written English.
It can be used to describe the process of gathering or collecting something over a period of time or across various locations.
Example: "The accumulation throughout the year of various data points has led to a more comprehensive analysis."
Alternatives: "gathering over time" or "collection across".
Exact(37)
The respective maps show the spatial patterns of reduced metal accumulation throughout the monitoring campaigns.
To combat pervasive child poverty and enable asset accumulation throughout life, we could establish a savings account at birth for every person in America.
Furthermore, the model was able to predict microalgae production under different climatic conditions and the oxygen accumulation throughout the photobioreactor.
We aggregated gridded (5 × 5 km) monthly water-balance data with a hierarchically nested catchment dataset to simulate catchment runoff accumulation throughout river networks from 1900 to 2016.
The above average GDD accumulation throughout the season and particularly as the crop neared maturity resulted in fast dry down of the crop to target whole plant moisture content for silage harvest.
The gradual degradation of the solder material and the corresponding damage accumulation throughout the cycling process is accounted for by a damage evolution law which captures the main damage characteristics.
Similar(23)
This led to minor rainfall accumulations throughout the state.
Unlike the East, El Nino delivered snow early, and projections are for accumulations throughout the season.
Tryptophan accumulation increased throughout seed development.
Lipid accumulation increases throughout the adipogenic process, and it is regulated by genetic and growth factors [ 4].
However, microarray analyses performed at day 4, 7, 11 and 18 of the experiment revealed only three mRNAs with a strongly modified accumulation level throughout the course of the experiment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com