Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
Generally fouling is the undesirable deposition or accumulation of solids on the membrane surface.
Topics include the effect of reactor geometry and membrane configuration on turbulence, the accumulation of solids, energy consumption and the efficiency of aeration.
Furthermore, by the gravitational effect, there will be a strong tendency for accumulation of solids at the lower part of the annulus, forming a settled cuttings bed that partially obstructs the flow, which may hinder or even stop the drilling process.
Similar(57)
He had done it because my mother's jewelry was the only thing of any value in the house: a lifetime's accumulation of solid-gold pieces.
Through the 19th century, water and air pollution and the accumulation of solid wastes were largely problems of congested urban areas.
Unrestricted population growth is leading to the disappearance of nonrenewables and to an irreversible accumulation of solid, liquid and gaseous waste from industry, agriculture, humans and animals.
The accumulation of solid and liquid wastes in manmade ecosystems presents a problem that has not been efficiently solved yet.
The specially swirl flow design can reduce the accumulation of solid particles close to the wall further, especially at the bottom of the spouted bed.
An investigation of the condition of the city's sewer network revealed that it was "choked up with an accumulation of solid filth, caused by overflow from the middens".
In this study, it was shown that a blockade of Treg cells increased the accumulation of solid collagen and progression of the disease [ 64].
Lockman et al., studied the brain accumulation of solid NPs made from oil-in-water microemulsions after coating with thiamine to target the thiamine receptors on the brain endothelium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com