Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
"Of the half not covered by a pension plan," Mr. Schieber said, "some we don't need to worry about too much -- young people just starting out, people working part time by choice, self-employed people accumulating value in their business.
Similar(59)
Businesses can now compare the accumulated value of social versus email, and are investing in the former not just in technology but people.
Archetypes maintained by domain experts as common knowledge in the centralized approach will gradually accumulate value.
In Figure 4a, D n is the accumulated value.
The above formula gives the accumulated value or future value of the investment made into producing a doctor or nurse in ' t' years.
According to Table 4, the JJA rainfall in CTL was noticeably underestimated in both D1 and D2, as illustrated in the average accumulated values of 784 mm in D1 and 799 mm in D2, versus 1107 mm in the observation data.
In each picture we show both model and real data as accumulated values.
Then, it is necessary to accumulate these values in order to obtain 25 real values corresponding to all the Zernike moments of the image.
The accumulated work values in Figure 9 place this study far outside of this regime, and it is likely the poor sampling of exponentially rare work values that lead to systematic errors and ultimately the disagreement between various protocol estimates of the binding energy discussed in the appendix.
In our subsequent experiments, the d is 5. Third, the energy signal is obtained by accumulating the squared value in each column of the enframed signal, and a predefined threshold value is used for generating the start-end boundaries.
Miliband will say: "Across our country there are firms sitting on land waiting for it to accumulate in value and not building on it.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com