Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
One half of the work, "Coming Together," uses words written by the inmate Sam Melville, who was among the 43 people killed in the riot; the score, for six instrumentalists, gradually accumulates in volume and force while his words "Few periods in my life have passed so quickly — I am in excellent physical and emotional health" are reiterated by a vocalist.
Quantification of the activity accumulated in volumes of interest and regions of interest (ROI), respectively, was performed with Vinci 2.3.1.
According to observational data, the volume of sediments accumulating in Dongting Lake is proportional to the inflow volume from the Three Outlets: it is estimated that 87% of sediments flowing into the Three Outlets were deposited in the Dongting Lake area during 1950 2002 (Dai et al. 2005).
Scrap tyres are being generated and accumulated in large volumes causing an increasing threat to the environment.
With normal volcanoes you get magma accumulating in the volcano and it reaches a particular volume and comes out.
The peritoneal environment is frequently formed by the effusion accumulating in the peritoneal cavity, which presents as large volumes of ascites (Mikula-Pietrasik et al., 2016).
A large percentage of this volume ends up in the ocean, accumulating in five localized ocean areas, the largest of which is known as the Great Pacific Garbage Patch.
d AuNPs accumulating in HS tissue.
The permeate hydrogen is accumulated in a reservoir volume (buffer) connected to the permeate side.
The most widely used and computationally simple quantitative method is the measurement of the standardized uptake value (SUV) which is the fraction of injected dose accumulated in a given volume of tumour tissue, normalized to body weight and measured at a specific time post injection (usually at 1 h).
Rate of change of volume accumulated in salinity coordinates from low salinity to high salinity (Sv), equivalent to a transformation rate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com