Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(8)
And while points have been sufficiently accumulated to make the playoffs, a closer is troubling.
Underbrush, fallen limbs and dry needles accumulated to make fuel to feed fires that would consume the large trees and destroy whole stands of timber.
Adele has yet to beat Swift's other Vevo record, the 1.2bn views the Blank Space video has accumulated to make it the service's all-time most watched video, although Hello has already clocked up an admirable 82m views and counting.
She told me that, despite the five days she had to spend testifying, and the piles of paperwork she accumulated to make a record beforehand, she would do it again, because "when I think about the impact of a teacher like this on the children and how long that lasts, it's worth it, even if it is hard".
It is only recently that enough empirical evidence has accumulated to make this possible.
During the 1990s, the rate of publications increased before the dramatic funding increase, possibly indicating that preliminary studies accumulated to make a compelling case for increased research support.
Similar(50)
It's just one of many tiny effects that accumulate to make this at once the grandest and the most minutely detailed there is ever likely to be.
As in the excellently written Coronation Street (in which Bullmore acted for some 18 months), the pulling power is in the snap of individual lines, in the register of daily life, the gradual piling up of memories that eventually accumulate to make a shared history.
These factors accumulate to "make interstellar space a natural environment for maser operation".
Naturally it takes some time for enough uranium 233 to accumulate to make this particular fission process spontaneously ongoing.
It just took me that long to accumulate material to make this book.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com