Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Under field conditions, the P accumulated more in straw and grains was about 3.5 and 4.8 g kg−1, respectively, when RP-EC applied at the rate of 1000 kg ha−1 with PSM.
Low hydrogen amounts accumulated from complex sugars (cellulose, xylan and wheat straw).
Sugarcane straw is a lignocellulosic residue accumulated during the harvest of sugarcane and is a potential feedstock for second generation biofuel.
No salt accumulation occurred to a depth of 1 m in the brackish water irrigation plots and there was no correlation between the value of SAS (salt accumulated in 1 m of soil) and straw mulch rate.
Moreover, the straw and grain of chickpea accumulated higher P contents about 2.8 and 5.0 g kg−1, respectively, when treated 50 50 ratio of RP and compost (Table 2).
Xylobiose in hydrolysates from wheat straw and xylobiose and xylotriose from giant reed were accumulated to some extent due to the acetylation as confirmed by mass spectrometry analysis.
In this work, xylobiose in hydrolysates from wheat straw and xylobiose and xylotriose from giant reed were accumulated to some extent due to the acetylation as confirmed by mass spectrometry analysis.
A good spray of the product on the windshield will melt accumulated ice (do not use the tiny red directional-spray straw).
Straw in the wind: Warren Buffett's Berkshire Hathaway had accumulated a 111-million- ounce hoard, some 3,800 tons of the stuff.
Xylan in alkali-pretreated rice straw could be degraded to xylobiose and xylose, which accumulated to 28 mM and 14 mM, respectively, as xylose equivalents.
And what should appear but "Turkey in the Straw" in the violins, scarcely to be heard behind the blaring trumpets and under the accumulated weight of other instruments when everything was put back together.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com