Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accumulated over a" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to something that has been gathered or collected over a specific period of time.
Example: "The data accumulated over a decade shows significant trends in climate change."
Alternatives: "gathered over a" or "collected over a".
Exact(60)
Everything had accumulated over a month.
The debt accumulated over a decade, much of which was marked by drought.
There's a whole suite of reasons, using evidence accumulated over a century of behavioural genetics research.
His technique is a trifle fuzzy, but his musicality, accumulated over a lifetime, endures.
"I wanted to repossess my books," she writes, "to explore what I had accumulated over a lifetime of reading".
It was accumulated over a three-year acquisitions binge, when demand for its $375 shoes and $1,200 chemises seemed insatiable.
"Our pressures and conflicts had accumulated over a long time, but this incident was the fuse," said a Caijing colleague of Mr. Yang, who himself declined to comment.
The first billion people accumulated over a leisurely interval, from the origins of humans hundreds of thousands of years ago to the early 1800s.
That power was accumulated over a period of more than 30 years, during which, as Bower accurately notes, Ecclestone "transformed Formula One from a mere enthusiasts' sport into one of the world's most watched entertainments".
"This suggests to me that the MAD layer accumulated over a considerable period of time — several centuries — perhaps from animals drinking at the mire, rather than in a single event during the passage of Hannibal's army," Wilson wrote.
Including paintings, drawings and sculpture, as well as comic books, the show reveals the mural to be a compendium of ideas accumulated over a lifetime of research into the semiotics of modern art and culture (Johnson).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com