Sentence examples similar to accumulated for work from inspiring English sources

The phrase "accumulated for work" is correct and usable in written English.
It can be used to describe resources, materials, or experiences that have been gathered or collected for the purpose of work-related tasks or projects.
Example: "The data has been accumulated for work on the new project proposal."
Alternatives: "gathered for work" or "collected for work".

Similar(60)

The base period for the allocation of indirect costs is the period in which such costs are incurred and accumulated for allocation to work performed in that period.

A prisoner became eligible for release when he had obtained the required number of credits, which were accumulated for good conduct, hard work, and study and could be denied or subtracted for indolence or misbehaviour.

In contrast, much less work and much less information have been accumulated for the galectins with regard to splicing.

The problems had accumulated for years.

About $1.8 million has accumulated for each project, Mr. Englebright said.

Eight scans were accumulated for each titration.

Two hundred fifty six scans were accumulated for each spectrum.

Typically, 1600 shots were accumulated for spectra.

Annuities are an income for life, whereby those retiring can swap their pension savings accumulated while at work for an agreed fixed income, paid out every year until they die.

The idea is that at retirement you swap your pension savings accumulated while at work for an agreed fixed income, paid out every year until you die.

Some very contemplative work can be seen in a split second – the person moves on and they're not really giving the work time to accumulate for them to understand what it is.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: