Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accumulated folk" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context discussing a group of people who have gathered or come together over time, but it is not a common expression.
Example: "The accumulated folk at the festival shared stories of their traditions and experiences."
Alternatives: "gathered people" or "gathered community".
Exact(1)
They incorporate eons of accumulated folk observations.
Similar(59)
And it can lead to personal financial crisis, and that personal financial crisis, if accumulated to too many folks, hurts our country".
During the Depression he toured the United States accumulating popular and folk songs and formed the American Ballad Singers to perform these works.
"Data analysis and strategic thinking are at the heart of what we do and Bain was a true innovator in having the same set of folks accumulating experience over time.
Even after $42.2 million in accumulated losses, CNET managed to convince the smart folks at Intel to buy into its loss making venture.
It belonged to the whole peasant community, while specialists (healers, warlocks, herbalists and other folk medicine experts), being gifted by nature, accumulated the dispersed knowledge, put it into practice and worked out some new knowledge.
By the late 80s, Escobar had accumulated billions of dollars and established himself as a Medellin folk hero, constructing housing and hospitals for the poor, publishing a newspaper, even opening a zoo for the public.
The pocket-sized store, a half-century old, has accumulated hundreds of African drums, gourds, sitars, mandolins and fiddles that dangle from the walls and ceiling, plus thousands of folk recordings, on vinyl.
Yet even as he accumulated statistics and countless reels of tape for high-level, cross-cultural comparisons, Lomax held fast to his vision of folk music as a window into the experiences of the poor and dispossessed.
Dust accumulated.
Complaints accumulated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com