Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accruing from this" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate something that is being accumulated or gathered as a result of a specific action or situation.
Example: "The benefits accruing from this partnership will be significant for both parties involved."
Alternatives: "resulting from this" or "arising from this".
Exact(4)
Thus there are predictions now that, despite his hard line against the Soviet Union, Mr. Reagan would be capable this year of making a deal with Moscow to reduce nuclear arms, with obvious political benefits accruing from this.
These results from three relatively large-scale clinical trials carried out to date are all therefore positive for the i.p. approach and — despite the criticisms outlined here — there may be an emerging benefit accruing from this approach.
We addressed potential bias accruing from this in the following ways: analysis was first carried out comparing all babies born in level 3 services with all those born in level 2 services.
If these findings can be replicated in a larger study, they may afford a new and inexpensive opportunity to delineate women who are at high risk of breast cancer with the hope of targeting surveillance, allowing an earlier diagnosis and thereby reducing the mortality accruing from this disease.
Similar(56)
This has led to a decrease in environmental and landscape quality with fewer social benefits accruing from the rural land.
The results show substantial advantages accruing from the use of semantic locality.
Benefits that accrued from this exercise proved enduring.
A range of compelling benefits accrue from this.
No benefit can accrue from this programme unless students seize the opportunity presented to them.
Share some of the savings accrued from this with workers to foster improved partnership between management and employees.
The benefits that Pakistan accrued from this relationship were quickly apparent: in the nineteen-sixties, its economy was an exemplar.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com