Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Mecom said that it accrued total operating exceptional charges of €38.3m in 2011.
Despite the grim economic background and the ending of a government-backed matching funds scheme, universities and colleges accrued total donations worth £774m in 2011-12 according to a national survey of higher education fundraising.
Overall, diabetes patients accrued total health care costs of EUR 8'424 (unadjusted) and EUR 8'239 (extrapolated), respectively, per patient and year in 2011.
The population comprised 27 738 Japanese adults aged 40 79 years living in the community who were free of any functional limitations or chronic conditions interfering with physical activity, with an accrued total of 285 342 person-years.
Second, we conducted a 13-year prospective observation of 27 738 Japanese adults aged 40 79 years living in the community who were free of any functional limitations or chronic conditions interfering with physical activity, with an accrued total of 285 342 person-years.
Similar(53)
In total, 98 352 European women aged 20 80 years at baseline were followed for an average of 5.8 (±1.6) years and accrued a total of 573 102 person years.
Notionally all 30 players have a shot at winning the trophy, but Donald, whose accrued points total sees him start in 28th place, must win and hope the highest ranked players finish in the required slots well down the field.
By the end of its opening weekend, the film had accrued a total of $23.4 million from these countries.
By the end of its opening day, it had accrued a total of $34.4 million (including midnight earnings), setting an April opening-day record, replacing Fast & Furious ($30.1 million), and marking the third largest Friday outside of the summer and holiday period, behind The Hunger Games and Alice in Wonderland.
A healthy person accrued the total complement of their age-adjusted QALYs.
The clinical trial accrued a total of 47 patients.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com