Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accrued that" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to something that has accumulated or been gathered over time, but it lacks context to be usable.
Example: "The interest accrued that year was higher than expected."
Alternatives: "accumulated during that" or "gathered over that".
Exact(16)
We don't worry about our mileage balance; no, it's the annual mileage accrued that's crucial.
It wasn't the funds we'd accrued that helped us navigate those stormy waters.
Significant evidence has accrued that the living wage helps to ensure a company's continuing productivity whilst earning the loyalty of staff at all levels and external stakeholders," the letter says.
Sanford accrued that kind support at least in part due to political expediency – a big-name, well-connected veteran politician has better odds in the general election against the formidable opposition of Elizabeth ColbElizabeth.
"This is certainly the fastest that a podcast has accrued that big of an audience, no matter how you cut it," said Nick Quah, who analyzes the podcast business in his weekly industry newsletter Hot Pod.
If you decide, for example, that you can get by on 70percentt of preretirement income, you can just keep working until you have accrued that level of benefits.
Similar(44)
Don't accrue that debt".
"In the long term, you're actually accruing that difference," said Melissa Cohn, the president of the Manhattan Mortgage Company.
By helping them move their agendas forward, benefits accrue that have the downstream effect of making your own goals more accessible.
The percentage of bed days is then worked out per speciality and thus the speciality accrues that percentage of the total cost of ICU, which then comes out of the budget of that speciality.
Hence, a critical mass of knowledge is accruing that would permit a systematic interspecies comparison of regenerative capacities across very distant and diverse phyla.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com