Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accrue force" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where something is gaining strength, influence, or power over time.
Example: "As the campaign progressed, the movement began to accrue force, attracting more supporters and media attention."
Alternatives: "gain momentum" or "build strength".
Exact(1)
The results often have snap for a moment but fail to accrue force and meaning over the course of a movement.
Similar(59)
Mr. Brooks's style of humor is a comic engine with the relentlessly accruing force of a juggernaut.
Despite these efforts, many projects still accrue costs forced by on-site conflicts that were not anticipated beforehand and require costly improvisation to be resolved.
From April 2015 reservists will be able to accrue armed forces pensions while training as well as when deployed, and will have access to similar healthcare benefits – although the detail is not yet clear.
They had hoped to keep the rights and prize money accrued by Force India but this will not be the case.
From April 2015, reservists will be able to accrue armed forces pensions while training, as well as when deployed, and will have access to healthcare benefits similar to those given to serving soldiers.
Here, the bundling entity accrues power, but only until external forces and competition create enough pressure to trigger some form of unbundling.
Victory will now accrue to the force that executes an action most consistent with evolving world values.
Would "Trimalchio in West Egg," one of Fitzgerald's initial choices, have in time accrued the same force as "The Great Gatsby"?
Some will be sent to other parts of Afghanistan, but 90% are bound for American bases overseas.As well as vehicles there are generators, tents, and all the baggage accrued by a force more than ten years in the field.
So it can be demoralizing for an engineering team to be constantly forced to accrue technical debt and push products out to market as fast they can.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com