Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Given that hybrid incompatibilities accrue faster than linearly with the number of substitutions between diverging populations [ 23], even small differences in the underlying mutation rate could lead to relatively large differences in the number of incompatibilities between taxa, potentially resulting in more rapid reproductive isolation.
Similar(59)
We are told that Zan makes "an aesthetic out of coincidence," and once the family travels abroad — to London and then, splitting off like the fractured segments of the book itself, to Addis Ababa and Paris and Berlin — the coincidences accrue, fast and furiously.
Thus, driver mutations accrued faster as the deleteriousness of housekeeper mutations was increased (Fig. 6D).
Overall, both NS and S substitutions are accruing faster in all genes represented in one paralog cluster relative to the other, even though this rate asymmetry was not significant in individual gene comparisons.
"The difference," he said, "is that US Airways members will then have the opportunity to accrue miles faster, to redeem them for more places and to earn flights with our 22 airline partners".
Start with that employee-friendly 35-hour workweek and the fact that European workers accrue vacation faster than their U.S. counterparts.
Keep in mind that by frequenting certain stores, restaurants or other types of businesses at home, you can accrue points faster that would pay for future trips.
As the PETM got going, and erosion rates sped up in the warming world, sediments rich in carbon and oxygen accrued at faster rates at the New Jersey sites.
Thankfully, I didn't have a credit card at the time or I'd be accruing debt faster than you can say "in over my head".
It's best to use a single airline for most of your flights so you want accrue mileage faster.
For these reasons, presumably, glitches accrue in mitochondrial DNA faster than in nuclear DNA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com