Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accreditation rules" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the guidelines or standards that must be met for an organization or program to be officially recognized or accredited.
Example: "Before applying for the program, make sure you understand the accreditation rules set by the governing body."
Alternatives: "accreditation standards" or "certification guidelines".
Exact(5)
The new accreditation rules require extensive cooperation from neighboring schools.
Enforcement of the new accreditation rules could then render obsolete the kinds of national debates we now have about teacher quality.
These guys are making a fair go of busting up the American medical school cartel, which uses tight accreditation rules to restrict the supply of doctors.
Based on these accreditation rules, the three main levels are categorized as medical center, regional hospital and district hospital.
Specifically, some have questioned whether the returning students will be registrable according to existing accreditation rules and what will be the cost of such integration.
Similar(54)
Flexner-inspired state laws brought medical education and practice under strict accreditation and licensing rules and cemented the hegemony of M.D.-style scientific medicine.
As a result, these rules around accreditation define who is, and who is not, a part of the startup angel community.
Given the internal market and free movement of goods in the EU, it is extremely important to consumers that the evident differences in the quality and effectiveness of market-surveillance authorities should be harmonised upwards by means of European rules governing accreditation bodies.
He said the federal rules and the accreditation process were unfair.
For accreditation under certain European Union rules, however, a spa has to offer free towels, so that became a campaign slogan.
Third, the president should take on the rules now governing accreditation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com