Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
He was, by all accounts, smart and competent, rising to the élite Major Case Squad.
In fact, by many accounts, smart, accessible rock is enjoying a renaissance, albeit not in the multiplatinum stratosphere both she and the band seem to covet.
"TON DNS" is a service for assigning human-readable names to accounts, smart contracts services and network nodes.
Similar(57)
His early account of colour (1961) was too behaviourist, and could not deal, for example, with the reversed spectrum problem, but he later gave a realist and objectivist account (Smart 1975).
He's by all accounts crazy smart".
It never appeared that Ms. Black -- by all accounts a smart, talented and dedicated executive with no experience in education -- could do the same.
Those who lost their jobs in 1986, who included support workers as well as printers, and the trade unionists who are recalling Wapping with an exhibition of photos, documents and personal accounts, still smart.
Timothy Geithner, the nominee for Treasury secretary, and Lawrence Summers, the new steward of economic policy, are both, by all accounts, preposterously smart, but they are captains of the economic class that steered us onto the rocks.
This captures what perhaps best distinguishes future Internet accounts of smart cities from Triple Helix models of their development.
They all claim to capture something significant about the governance challenges and offer insightful accounts of smart cities.
For despite all of their ground breaking features, such accounts of smart cities do not currently cultivate the attributes that are needed for them to participate in the governance of this reconstruction as an exercise in direct democracy, let alone the environmental capacities which are also required to sustain any such process of wealth creation (Deakin et al. 2014).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com