Sentence examples for accounts of the same from inspiring English sources

The phrase "accounts of the same" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to "accounts of the same kind" or "accounts of the same event," but as it stands, it lacks clarity and specificity.
Example: "The researchers gathered various accounts of the same event to analyze the differences in perspectives."
Alternatives: "accounts of the same type" or "reports of the same incident".

Exact(23)

How can contradictory accounts of the same death be reconciled?

"Accounts of the same incidents (even in recent months) often vary considerably.

This approach allows Groff to offer two radically discrepant accounts of the same period.

The Israelis, Americans and others kept their own records, which may differ in their accounts of the same meetings.

For homework, ask students to interview two people from outside the class for their accounts of the same event.

When accounts of the same meeting differ, as they almost always do, I have sided with the most likely".

Show more...

Similar(36)

Kathryn Bigelow's account of the same operation, Zero Dark Thirty, promises to be better.

His sister, Rosa Martinez, 55, a dentist, manages a Twitter account of the same name.

There is an account of the same incident by David Finkel, the Washington Post reporter who spent fifteen months with the battalion involved, the 2-16.

And, should you doubt a particular recollection, you need only cross-reference with his reporter-father's account of the same events.

The inscription from Lugdunum is an interesting comparison with the version of the historian Tacitus in his Annals, which gives an account of the same speech.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: