Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "accounts group" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to a team or department responsible for managing financial accounts within an organization.
Example: "The accounts group will review the budget proposal before it is submitted to management."
Alternatives: "finance team" or "accounting department".
Exact(1)
The Corporate Banking segment comprises the lending activities of corporate accounts group, mid corporate accounts group and stressed assets management group.
Similar(57)
Within our client management department, we have no fewer than nine working level seniority designations: account executive, senior account executive, account manager, senior account manager, associate account director, account director, senior account director, group account director and business director.
We will call accounts based solely on individual attributes "individually-based"; we will label accounts "group-based" as those based on facts about the individual's membership in a biological or social group, or her relationship with other members of that group.
Previously, only the removal of accounts, Groups and Pages could be appealed.
With the collapse of Arthur Andersen, BDO is the fifth-largest accounting group in the world.
He had been partner and account group director at WestWayne, Atlanta.
Account supervisors and account group supervisors are to be designated as "senior," followed by job types.
"We don't have any disagreements with" the accounting group's findings, he added.
There are 1,300 housing associations in England (1,200, taking into account group structures), employing more than 91,000 people.
Mr. Shey, also 27, is a manager in the accounting group of the asset management division of Morgan Stanley in Manhattan.
Mr. Maurer joined McKinney & Silver in 1996 as an account group director and was promoted to president that October.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com