Your English writing platform
Free sign upThe phrase "accounts for the lesser" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the reasons or factors that contribute to a smaller or lesser amount or degree of something.
Example: "The recent changes in policy accounts for the lesser impact on the environment compared to previous years."
Alternatives: "explains the smaller" or "justifies the reduced".
Exact(1)
Thus, it is not the chromatin fragmentation method that accounts for the lesser effect seen with TAF3.
Similar(59)
North Korean state media described the H-bomb as "miniaturized" (or small, according to some translations), which could account for the lesser seismic waves that were recorded.
The greater the uncertainty accounted for, the lesser the precision was computed (see supplementary figure S5).
However, it is unlikely that Brk is the only contributor to differentiation, which would account for the lesser effects in Brk-suppressed cells.
The number of PCR cycles was increased from 45 to 50 to account for the lesser amount of DNA in each reaction.
GFR was significantly decreased with ketoprofen and approached significance for robenacoxib (both doses); it is therefore possible that the COX-1 dependent RAAS response to volume depletion was blunted with ketoprofen, accounting for the lesser effect of robenacoxib on furosemide-induced PRA increase.
Thus, differences in gene regulation between C22 6 and WY14643 could not entirely be accounted for by the lesser potency of C22 6.
Such engagements have been more the rule than the exception for Mr. Valera, whose Cuban associations have, by his own account, constituted the lesser part of his reputation.
You have to opt for the lesser of two evils".
"I'm sick of voting for the lesser arsehole".
We often vote for the "lesser of two evils".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com