Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accounts for example" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to introduce an example, but it lacks proper structure and context.
Example: "The study shows various factors that influence climate change; one of them accounts for example the increase in greenhouse gas emissions."
Alternatives: "for instance" or "such as".
Exact(50)
Computer systems and processes to automate transactions transferring cash between accounts, for example—have been improved.
The rest was assigned to 22 specific accounts; for example, $674 million to provide armor for Humvee vehicles.
It said thieves used victims' identities to open fraudulent accounts and then used those accounts, for example, to launder money.
Individuals are also encountering headwinds when they tap into overdraft lines of credit tied to checking accounts, for example.
In the case of a bank, this might be through higher fees on checking accounts, for example.
Fees attached to deposit accounts, for example, amounted to $752 million, about 7.1 percent lower than a year earlier.
Similar(9)
There are specific skills finance or accounting for example.
You browsing behaviour will never be linked to your Gmail account, for example.
With the Halifax Reward account, for example, the minimum funding is £1,000 a month.
There is no accounting, for example, for my friend Patrice's abiding terror of mascots.
A rocket from Gaza would be cause to bring them to account, for example.
More suggestions(16)
balances for example
narratives for example
calculations for example
records for example
amounts for example
auditors for example
accounts for instance
businesses for example
accounts for sample
accounts for stories
accounts for cases
balance for example
accountability for example
accountant for example
declaration for example
accounting for example
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com