Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "accounting rate" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to finance, investment, or economics, often referring to the rate of return or interest associated with accounting practices.
Example: "The accounting rate of return on this investment is significantly higher than the industry average."
Alternatives: "rate of return" or "financial rate".
Exact(3)
To make sure that the costs of carrying the call are shared equally, the two carriers agree on a price (or "accounting rate").
The incentive is the high accounting rate on calls between Turkey and New Zealand, and the lower rates on calls between New Zealand and the United States and the United States and Turkey.
However, the state keeps its intra-governmental accounts at the accounting rate of 1 CUC to 1 CUP.
Similar(57)
In the EU, the effect of liberalisation next January will be to sweep away accounting rates within Europe.
Once ISR is allowed in the countries at both ends of a route, accounting rates should plummet and tariffs decline, to somewhere close to domestic long-distance charges.
These so-called "accounting rates" are based not on the true cost of a call, but on bilateral negotiations by officials.
Some have used the cross-subsidy from accounting rates to hold down the price of a telephone connection and of local calls.
The average instant access account rate has plunged to just 1.57percentnt gross.
Its Instant Access Savings Account rate falls from 0.6%to0.25%5%, while the Internet Saver rate will drop from 0.75%to0.4%4%.
At ING Direct, Arcadi Kuhlmann, the chief executive, said his 6.5percentt savings account rate was not an introductory offer.
Despite scepticism from our advisory board, a 98% bank account rate was achieved in that period; the rest followed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com