Your English writing platform
Discover LudwigThe part of a sentence "accounting adjustments" is correct and can be used in written English.
It refers to changes or modifications made to financial records or statements in order to accurately reflect the financial status of a company or organization. Example: The company's profits were affected by accounting adjustments made to their balance sheet.
Exact(58)
Robert and Annie Au, PLP's accountant, each testified that accounting adjustments were made at yearend after monies had actually been distributed.
Analysts at RBC Capital Markets said: Revenue and costs were below our forecasts due to accounting adjustments related to the expansion; adjusting for these brought revenues, costs and EBITDA in line with RBC.
Banks must also swallow painful accounting adjustments.
Improperly spreading the costs inflated WorldCom's reported profits before interest payments, taxes and other accounting adjustments by billions of dollars.
Essentially, that interview established that the expense transfers were not handled as normal accounting adjustments would have been.
Instead, claim the government prosecutors, both he and Mr Sullivan instructed staff to make the accounting adjustments.
At the time Citigroup benefited from a sharp rebound in trading profits and extraordinary accounting adjustments to burnish its results.
It said its fourth-quarter net income rose to $258 million from $40 million, including some accounting adjustments for rule changes.
"S.& P. 500 companies have already made accounting adjustments of more than $200 billion in the last four quarters," she said.
Similar(2)
Late Tuesday, SmartForce said it expected a loss of 26 cents to 27 cents a diluted share in the first quarter, excluding purchase-accounting adjustments, on revenue of $42 million to $43 million.
DealBook » The Fog of Bank Accounting Adjustments | The unusual prominence of these adjustments in first-quarter releases from Bank of America, Citigroup and Morgan Stanley deserves scrutiny.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com