Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accountable has" is not correct and does not make sense in written English.
It cannot be used as it stands, as it lacks clarity and proper grammatical structure.
Example: "The team is accountable for the project's success."
Alternatives: "responsible for" or "liable for".
Exact(35)
Since then, as the housing slump has continued to weigh down the larger economy and movements as disparate as the tea party and Occupy Wall Street have raged against the lack of accountability for the crisis, the pressure for regulators to hold individuals and institutions accountable has only grown.
Her attempt to hold anyone accountable has been maddeningly difficult.
"The way we hold schools accountable has distorted, degraded and at times corrupted our examination system.
In fact, the idea that government dependency on local tax revenues makes it more accountable has a strong historical pedigree.
The legend of Don Juan — a womanizer blithely indifferent to consequences until suddenly held accountable — has inspired myriad playwrights, poets and composers.
Instead, the battle to hold JPMorgan Chase — and its brothers in government-supported finance — accountable has fallen to state and city officials.
Similar(25)
Bills to hold health professionals accountable have been introduced in both houses of the Legislature.
But municipalities are "electorally accountable, have general regulatory powers, and have no private price-fixing agenda".
But demands for justice are robust, and countries that have held former leaders accountable have in most cases come away stronger.
The very public decision to hold them accountable had not been discussed with the leadership, an official at the academy said.
The Santa Cruz sheriff at the time, Phil Wowak, doesn't think their deaths could have been prevented, but does think the department's response would have been faster, more efficient and more accountable had they had access to connected technology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com