Sentence examples for accountable for the improper from inspiring English sources

The phrase "accountable for the improper" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing responsibility for actions or behaviors that are deemed inappropriate or wrong.
Example: "The manager was held accountable for the improper handling of the funds."
Alternatives: "responsible for the misconduct" or "liable for the wrongdoing."

Exact(1)

Some analysts and investors say Janus should hold senior executives accountable for the improper trading in the funds.

Similar(59)

And the Justice Department urged Cleveland civic leaders to hold police accountable for their improper actions when necessary.

- Malcolm X. Who do we call to police the police when so many of them are not being held accountable for their improper use of force?

Only vigorous enforcement actions by the SEC that holds private equity firms accountable for improper or fraudulent actions going back years or even decades can end such behavior.

Critics complain that Chinese authorities are rarely held accountable for improper shootings.

They said they were working to improve staff training and to hold youths and staff accountable for improper and illegal behavior.

Los Angeles County has a commission, created more than a half century ago, that is tasked with monitoring jail conditions and holding government accountable for improper treatment of inmates.

Clearly Freemusiczilla can be used for the improper downloading of copyrighted materials.

She didn't deserve it, but do we all await such a fait for the improper?

Who is accountable for the police?

Steve Richards: Who is accountable for the police?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: