Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accountability test" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are assessing or measuring someone's responsibility or performance in a specific situation.
Example: "The company implemented an accountability test to evaluate the effectiveness of its new policies."
Alternatives: "responsibility assessment" or "performance evaluation".
Exact(14)
By calling repeatedly, the mayor seems to be performing his own accountability test.
Accountability test: At worst the big contractors are subject to short term bidding bans in the event of failure.
Last year, some states did more than "dip". In New York state, for example, 20percentt of eligible students refused to take the state's accountability test.
In his latest budget request, Walker has defunded the Common Core assessment developed by the multi-state, federally funded Smarter Balanced Assessment Consortium and now has the state looking for a new "accountability" test.
In our approach, we set up a group of auditors to perform an Accountability Test (A-test) that checks all of the working machines and detects malicious nodes in real time.
ESSA carries over the No Child Left Behind mandate of annual standardized testing from grades 3-8 and once in high school, and it has left enough room for the Education Department to threaten to sanction those states where too many students refused to take the state-mandated standardized "accountability" test.
Similar(46)
Student accountability testing is a hot topic too.
I agree with Governor Bush that we should have new accountability, testing of students.
Examples of such reporting include state accountability testing, Advanced Placement tests, and English proficiency tests.
The New York commissioner makes it clear that she believes in accountability testing.
Questar has no track record of developing state 3-8 accountestsitestsstests
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com