Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "accountability for this" is correct and usable in written English.
You can use it when discussing responsibility or obligation regarding a specific issue or situation.
Example: "The committee emphasized the importance of accountability for this decision to ensure transparency and trust."
Alternatives: "responsibility for this" or "liability for this".
Exact(22)
Accounting of and accountability for this disgraceful chapter in our nation's history will make us and the rest of the world safer and help ensure that it doesn't happen again.
Nobody seems to carry accountability for this state of affairs.
The families now seek a degree of accountability for this catastrophic failure.
So while you both share a degree of accountability for this positive nonevent, your respective roles have different values.
His administration then used wildly broad claims of state secrets to thwart any accountability for this immoral practice.
We are looking for accountability for this; we can't lose all these lives and nobody be held to account.
Similar(37)
He talks about how higher education is costing immigrant parents like his more and more money, and that without any accountability for the institutions, this is weighing Americans down with debt while delivering less value.
Mr. Angelides, deploring the lack of accountability for the crisis, said: "Maybe this is like the 'Murder on the Orient Express': everyone did it".
If we as a nation do not demand accountability for the truth revealed in this report, then how can we ever make sure that such immoral, illegal, evil acts (or worse) will not be repeated in the future?
This is establishing "accountability for the past" in spades.
The high degree of professional autonomy, the higher level of education, and the broad scope of responsibility and accountability of APNs may account for this.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com