Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "accountability control" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to management, governance, or organizational practices where oversight and responsibility are emphasized.
Example: "The new policy includes strict accountability control measures to ensure that all team members are held responsible for their actions."
Alternatives: "responsibility oversight" or "accountability management".
Exact(3)
But the watchdog found the mechanism was "not being used effectively as an accountability control to safeguard value for money".
Finland is going against the tide of the "global education reform movement," which is based on core subjects, competition, standardization, test-based accountability, control.
To be honest, I preferred an Apple that was trying to change the CE manufacturing industry by forcing accountability, control, and secrecy.
Similar(57)
Staggering amounts of U.S. taxpayer dollars allocated to aid Afghanistan were spent so quickly and profligately that they circumvented any anti-corruption, transparency, or accountability controls and safeguards that existed on paper.
He also calls for a push by regulators towards developing a framework for algorithmic accountability to control the autonomous technologies being increasingly deployed to control us.
It also defines the chains of command through which enterprise management exerts leadership, accountability, and control.
Indeed, the new sorts of accounting systems that this paper envisions will not create illusions of certainty, accountability and control.
The fabric of local accountability and control is shifting.
That said, decentralization is no excuse for lack of accountability or control.
Fortunately, SOA technology and related industry standards have created new opportunities for accountability and control.
"The fundamental governance structure of mayoral accountability and control, I think, is right and needs to be maintained".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com