Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "account spread" is correct and usable in written English.
It can be used in financial contexts, particularly when discussing the difference between the values of accounts or the distribution of account balances.
Example: "The account spread between the savings and checking accounts indicates a significant difference in interest rates."
Alternatives: "account balance difference" or "account value disparity".
Exact(2)
As news of the account spread through social media, Ms. Morgan apologized, saying that "in a moment of frustration, I used inappropriate language in what I thought was an off-the-record conversation.
As Rigetti's account spread like wildfire, Uber stole a page from Airbnb's playbook and announced it had hired former U.S. attorney general Eric Holder to help lead an investigation into her claims.
Similar(58)
As this account spreads, differentiating between what's healthy sexual behavior and what isn't is crucial to helping women and young girls unlearn the messages they've received about how they should be treated.
That version of events, contradicted by official city accounts, spread through the neighborhood that night.
Using techniques to identify bots, they determined that software-run accounts spread falsehoods and truths equally.
Russian-funded accounts spread bogus stories across the Google search engine and its subsidiary YouTube.
Still, some social media accounts spread the unfounded claims that Mr. Paddock has been radicalized.
And then let a million social media accounts spread the word.
Pakistani investigators are trying to trace the origins and history of "large amounts" of money found in a series of bank accounts spread across the Persian Gulf region.
The Mohawks became involved in bridge building in the mid-1800's, and soon accounts spread of how the Indians were unafraid of heights.
The new indictments follow earlier charges that Russian operators of social media accounts spread propaganda and false news stories during the 2016 campaign.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com