Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "account screening" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to evaluating or assessing accounts, often in financial or online service settings.
Example: "Before granting access to the platform, we conduct a thorough account screening to ensure compliance with our security policies."
Alternatives: "account evaluation" or "account assessment".
Exact(1)
Taking into account screening effects between electrodes and central molecules, we use 10-unit cell's length as scattering regions, and 2 units as electrodes to perform transport calculation.
Similar(59)
This already seem unintuitive – especially considering that a link to "Purchases" is on this Account screen.
Unfortunately, Dominos.com's mobile website first stalled on loading the "create account" screen.
Now, you can support publishers automatically from Instapaper: simply link your Readability account in Instapaper's Account screen.
This includes taking into account screen size as well as user expectations and the need for users to find information faster.
That way your Account screen and Work Chat could be available with a tap, alongside a "customize" section and a "configure your shortcuts" option.
According to a number of complaints, users were greeted with a cancelled account screen when they tried to connect via Verizon's data network and no one was quite certain what was going on.
Click yes to this, then after the sync the View Account screen should be there.
(You will get the same New Account screen as in the screenshot above).
Otherwise you can install Windows (or Linux, if you prefer) Create a basic operating system that has a home screen, account screen, data screen, and game screen.
Tap your account picture at the top-left corner of the Home page to go to your account screen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com