Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "account sample" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a sample or example of an account, such as in finance, marketing, or data analysis.
Example: "Please provide an account sample to illustrate the typical transactions we process each month."
Alternatives: "account example" or "sample account".
Exact(22)
US Vogue's auto-parodic Twitter account Sample tweet: "Sending a handwritten letter is somewhat like donning an elegant mohawk".
This is about the same, taking into account sample variation, as the figure for just Muslims when the poll was asked.
After calibration with ellipsometric results, to take into account sample damage during the electron irradiation, EPMA was applied as a method for thickness determination at Ef ≥ 1.0 V.
The model also takes into account sample weights in order to obtain robust standard errors (Rabe-Hesketh and Skrondal 2006).
The chi-square statistic has been found to be sensitive to sample size and model complexity, and thus, other indexes are also considered that take into account sample size and model complexity.
Hence, it is important to calculate the CFI, a revised form of the NFI, which takes into account sample size and is considered to perform well even when the sample size is small (Hooper et al. 2008).
Similar(38)
Most importantly, taking into account sampling error variance when filtering data can work well, though its performance does vary.
In the following we present and discuss two approaches to take into account sample-specific gene expression.
Clearly, optical properties measured in situ taking into account sample-to-sample variations should allow for a more quantitative determination of diffusion coefficients.
We calculated risk ratios (RRs) using generalized linear models, taking into account sampling weights.
Analysis was performed using survey commands taking into account sampling weight, cluster effect and stratification by province.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com