Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
Our current research is directed to further improving the proposed algorithm by taking into account intensity non-uniformity in MRI data[5], which is often referred to as bias field.
These findings show the value of taking into account intensity of exposure in addition to duration.
However, by also taken into account intensity of services and changes in intermediate productivity (defined as ratio of services to FTEs) they concluded that hospitals had become more efficient during the study period.
This is the first pedometer-based intervention, to our knowledge, that takes into account intensity and duration of PA during free-living wear to provide information on patterns of PA in an employed, adult population.
Per chip normalisation was used to take into account intensity variation across the entire slide, by dividing the signal strength of a clone on a slide by the 50th percentile signal of all of the measurements taken from the same slide.
Similar(55)
To account for intensity differences due to varying amounts of injected material, signal intensities of all identified phospholipids were summarized and normalized to match the corresponding reference sample.
Home ETS was assessed by both years of exposure, which does not account for intensity, and lifetime hours of exposure – a computed variable that incorporates both duration and intensity – resulting in different standards of precision.
It's dislocating and unsettling – and that's without taking into account the intensity of the acting.
This definition takes into account work intensity and the child's age.
Skycision's software calibrates visual data to take into account the intensity of light on a given day, and the contours of the land below, among other things.
Since the fixed thresholding method did not take into account the intensity similarities, as opposed to FCM, the resulting delineations (Figure 10B) were sub-optimal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com