Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "account himself" is correct and usable in written English.
It is typically used in contexts where someone is explaining or justifying their actions or behavior, often in a formal or legal sense.
Example: "He must account himself for the decisions he made during the project."
Alternatives: "justify himself" or "explain himself".
Exact(9)
Mr Penn continues to run Burson-Marsteller and to manage its Microsoft account himself.
Hughes, later sacked by UBS, eventually admitted he had even used the umbrella account himself.
Eriksson, on the other hand, cheerfully admits to having a Twitter account himself.
When Mr. Esiebo was hired as a fixer for a travel photography shoot on Nigerian culture and natural heritage in 2006, he presented his portfolio and landed the account himself.
On August 1st, Lavabit's counsel, Jesse Binnall, reiterated Levison's proposal that the government engage Levison to extract the information from the account himself rather than force him to turn over the S.S.L. keys.
So relentless was the onslaught, that last week an incredulous follower asked whether he in fact ran his Twitter account himself – something I, too, had wondered, so dissonant was its tone with his real-life performance.
Similar(50)
Miyashiro was no longer managing the company's social-media accounts himself.
THE OPTIONS Though Dr. Rozenblit and his staff were busy serving existing clients, he considered pursuing corporate accounts himself.
She testified yesterday that she had done so because she thought her husband was moving money out of the accounts himself, and because he had cut up her credit cards.
Notwithstanding that he mails prospectuses and does the portfolio accounting himself, his expense ratio is an unacceptable 1.8%.
[These shortcomings] are largely explained by the atmosphere of the cult of personality of comrade Mao Zedong... who, by all accounts, himself has come to believe in his own infallibility".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com