Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "account funded" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to the status of a financial account that has received money or resources.
Example: "Once the account is funded, you can start making transactions."
Alternatives: "account replenished" or "account credited".
Exact(8)
Every Alaskan resident is eligible for an annual check from the Alaska Permanent Fund, an account funded by some of that oil money.
They depend heavily on two funding mechanisms outside the discretionary account funded by general revenues.
While Nationwide's endorsement fee is ASEA's largest revenue source, there is also a "Draw Down" account funded by a separate 0.07% fee on assets under management.
For years, employers have been able to use health reimbursement accounts—a kind of health savings account funded by an employer to pay for co-pays, coinsurance, deductibles, and other services not covered by the employees' health insurance plan.
Freddie Mac loot kept the light-bulb account funded, and the legal-pad account, too.
But while the government seems to understand that you can't budget for a hurricane, paying for the disaster out of a special emergency account funded specifically for that purpose, it still treats the cost of dealing with catastrophic fires as it does any other expenditure.
Similar(52)
Technically complying with the corporate money ban, several large corporations contributed free-of-charge goods and services to the account funding the Democratic National Convention.
(c) An Endowed Scholarship - a self-sustaining fund with the interest earned on the account funding the scholarship.
They all have savings accounts funded by allowances.
Hence hostility to private accounts funded by a portion of each individual's Social Security taxes.
Organizations are free to set up "segregated bank accounts," funded by individuals' contributions, for electioneering communication disbursements.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com