Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "account for the relocation" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing reasons or justifications for a change in location, whether for individuals, businesses, or other entities.
Example: "The company must account for the relocation of its headquarters in its annual report to shareholders."
Alternatives: "explain the move" or "justify the relocation".
Exact(1)
Survival estimation therefore needs methods that account for the relocation probability independently of survival estimation.
Similar(59)
The new development makes it also in principle possible to use the PARCS code as a reactor kinetics solver for severe accident analysis, allowing through the use of microscopic cross-sections to account for relocation of the core material during the accident.
The above Web page was a GoFundMe account seeking to raise money for the relocation to New York of a woman named Jaime Phillips.
There are several scientifically rigorous ways to account for tree survival analysis in relation with explanatory variables such as mixed effects models [ 16] or Bayesian methods [ 7, 55] but these do not account for imperfect relocation of individuals.
It remains possible that a change in the rate of Xi movement, rather than complete loss of relocation, could account for the output in this assay.
This measure of turnover, however, does not account for relocation, parental leave or similar reasons for employees leaving the firm and perpetuating a work relationship with the employer.
Who will pay for the relocation operation?
But Mr. Li gave no timetable then for the relocation.
Stations used for the relocation are shown in Fig. 1.
He said that other cities in contention for the relocation were Springfield, Massachusetts, and Willimantic, Connecticut.
Non-concentric separation/relocation of the components would also account for the rim/stripe wear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com