Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "account cover" is not a standard expression in written English and may cause confusion.
It could potentially be used in contexts related to financial or insurance matters, but it is not commonly recognized.
Example: "Make sure to check the account cover before finalizing the insurance policy."
Alternatives: "account protection" or "account insurance".
Exact(1)
The motivation for using this control strategy for training the RBFNN based controller is to take large modeling uncertainties into account, cover physical constraints on control action and minimize the effects of area load disturbances.
Similar(59)
The consolidated account covers Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore and Thailand.
And, by one account, covered in white toilet paper.
Mitter's admirably researched account covers the complexities of China's domestic politics and international relations from 1937 to 1945.
In the past, the fees banks collected from merchants each time customers swiped their debit card or overdrew their account covered much of that expense.
The payment of $1 billion, most of which was in an escrow account, covers past profit-sharing fees that Andersen Consulting refused to pay while the arbitration was continuing.
Bernstein's lively account covers the political debates that surrounded the canal's financing and choice of route, and also the tenacity of the local workers who completed the project.
Benzing's comprehensive account covers topics including ecology, evolution, photosynthesis and water relations, mineral nutrition, reproduction, and the nature of the forest canopy as habitat for the free-living and parasitic epiphytes.
This account covers interlevel theory reduction.
The following account covers Kant's development from his upbringing to the critical period.
The joint account covers everyday expenses like mortgage, groceries, meals together, medical bills, long-term savings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com