Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
Taking into account causes of potential specimen loss, the probabilities of a specimen being accurately identified were 95%, 87% and 92% for visual, morphometric and molecular techniques, respectively, and the probabilities of correctly identifying a specimen of G. salaris by each method were 81%, 58%and92%2%and92%
However, taking this effect into account causes complicated equations.
If taking isotopes into account causes changes in stereochemistry, the new stereochemistry is described here by sub-layers that have the same meaning as ones in the stereo layer.
If taking isotopes into account causes changes in stereochemistry, the new stereochemistry is described here by sub-layers that have the same meaning as ones in the stereo layer. .
Thus, predicting internal concentrations of hexachlorocyclopentadiene, without taking its biotransformation into account, causes overestimation by TK models.
The methods used in the current study enabled us to take into account causes of failure other than the cause of interest, allowing us to identify the role of RHR on major CV events and also on renal events.
Similar(54)
The account caused thousands of listeners to panic.
First, there may be remaining credits in an account, causing the system to become confused.
Officer wrote back - "Large commissary account caused by buying food to feed numerous uninvited guests who have been present at my mess in past month.
The law is stationary, fixed, mechanical, "a chariot wheel" which grinds all alike without regard to time, place and condition, without ever taking into account cause and effect, without ever going into the complexity of the human soul.
Mr Cahuzac admitted last week that he had hidden about 600,000 euros (£509,000; $770,000) in a Swiss bank account, causing shock in France.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com