Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The consortium met face-to-face to develop recommendations according to GRADE, based on the quality of evidence and the balance between the benefits and harm, taking into account burden, values, preferences, and costs (see examples in Table 1).
Similar(59)
The appeals court said the district court erred in freeing the government from the accounting burden.
The withholding requirement would have presented "huge accounting burdens on governments and potentially harmful cash-flow disruptions for suppliers, contractors and subcontractors," Mr. Cantor said.
A full account of burden, which should underpin needs assessment, requires a rather detailed enquiry.
Dagger indicates taking into account the burden of tool administration and the complexities of data processing.
Nevertheless they are of obvious importance in a full account of burden of headache, and can be addressed in questionnaires.
Lawmakers also address a perennial concern: that the amount NIH spends on specific diseases doesn't take into account the burden that disease creates or death rates.
In fact, in order to understand the fertility rates in family herds in this pastoral system, one has to use a holistic approach taking into account disease burden of multiple diseases (not just one) as well as the nutritional intake.
However, even taking this considerable self-selection bias into account, the burden of STIs in the MSM population is still significantly higher than in the heterosexual population.
In Australia, for example, estimates of the net cost of obesity in 2008 (excluding overweight) which takes into account individual burden of disease, was estimated to be in excess of $58 billion [ 7].
Describing and accounting the burden of migraine worldwide is not enough anymore, we need to change our paradigm again and to move towards new pathways.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com