Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(26)
If you know what sector you're interested in, you can tailor your dress code accordingly — whether it's banking or fashion.
The city's culinary splendor is profoundly democratic: it reflects the means and preferences of its polymorphous marketplace and adjusts its prices and menus accordingly, whether at Katz's Delicatessen, Lombardi's pizza, Union Square Cafe or Café Boulud.
Half of British dog owners, meanwhile, say their pets feel shame and guilt, yet cleverly constructed research found that dogs look "guilty" only when owners believe they've misbehaved, and respond accordingly, whether or not they really have.
There is some debate among lawyers about the extent to which an insurgency such as Afghanistan's technically constitutes an international armed conflict – and accordingly whether the duty to warn applies.
As soon as you opt in to a belief system where any type of hair, skin or style is "right" or "wrong" – where you include or exclude others accordingly, whether they're a Weltanschauung, a model or the prime minister – you are in the jaws.
Accordingly, whether net benefit would be demonstrable cannot be assumed.
Similar(34)
The next step would be to test this with self-selected strategy use; that is, to investigate whether people still learn an adaptive strategy and organize the information accordingly or whether they jump to compensatory strategies.
The question, accordingly, is whether this inductive step is correct.
The only question, accordingly, is whether the ontological argument is sound.
The question, accordingly, is whether there is some religious theodicy that is not exposed to scientific, or historical, or moral objections.
Restrictions can be imposed on the co-integrating vectors or on adjustment coefficients, and we can accordingly conclude whether restrictions are binding or not by using the statistic proposed by Johansen.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com