Sentence examples for accordingly we will from inspiring English sources

The phrase "accordingly we will" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that a decision or action will be taken as a result of previously stated information or circumstances.
Example: "The project has been approved, and accordingly we will begin the implementation phase next week."
Alternatives: "therefore we will" or "as a result, we will".

Exact(59)

"Accordingly, we will object to their proposed retaliation, sending this matter to arbitration".

"Accordingly, we will be commencing consultation with employees on a proposal to close the site".

Accordingly, we will spend the required development time to ensure this innovation is achieved".

"Accordingly, we will continue to raise money for the general election so we will be ready to compete against the Republican nominee".

Accordingly, we will vigorously defend our right to deploy the Ericsson EV-DO Global System in customer networks according to existing commitments".

Jordanian government minister Nayef al-Fayez said: "It is our tentative understanding that there will be an appeal from the British Government and accordingly we will be co-ordinating closely with them to see what are the next steps to be taken".

Accordingly, we will reserve further comment for the appropriate time".

Accordingly, we will focus here on Hurley and Noë's objections to the proprioceptive-change theory.

Accordingly, we will formulate our theorems here in terms of the minimal separation among the centers.

Accordingly, we will not use NRIXS results to constrain the V P-ρ relation.

Accordingly, we will be winding down our Partnership Program and all related platform services prior to this date.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: