Sentence examples for accordingly under the same from inspiring English sources

Exact(4)

By switching from a pyrazolyl via triazolyl to tetrazolyl moiety in the ligand, the photocurrent value, open-circuit voltage, and overall efficiency are increased accordingly under the same conditions.

Accordingly under the same degree of hydration, Portlandite in the concrete with higher W/C is less.

Accordingly, under the same conditions, it is not surprising that enzymatic bleaching efficiency was significantly lower than IPS/MnTSPP bleaching efficiency (<1% dye removal in all cases).

Accordingly, under the same oxygen tension the amount of synthesized ω6 fatty acids depended on the medium used and reached higher levels upon incubation with the nutrient-rich MB medium than with malate as carbon source (Table S2).

Similar(56)

Accordingly, the experimental pigs were kept under the same environmental conditions, and thus, both groups of animals had similar potential for exposure to infectious agents present in this environment during the experimental period.

Accordingly, we observed the same phenotype in both Wt and Hif1a +/- mice under normoglycemic conditions, including echocardiographic, geometrical, and functional parameters.

Thus, they are attributed accordingly the same wealth ranking score.

Accordingly parameters of the same names may have different values.

Accordingly, the same proteins may change when different system disturbances have caused protein imbalance.

Accordingly, the same concentration has been used for testosterone [ 23].

pipe reduced its cross-sectional flow area by about 16% and, accordingly, would decrease the flow by about 20% under the same head loss.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: