Sentence examples for accordingly total from inspiring English sources

Exact(22)

Accordingly, total degree days below 65°F for the winter are generally used as a guide to the heating requirements for buildings, but no simple expression is available for estimating the energy required for cooling.

Accordingly, total or partial deletion of the putative nucleosome sequence does not disturb c-fos regulation while the two regulatory sites flanking the nucleosome sequence remain hypersensitive to MNase.

Accordingly, total dose, amount of tablets taken per day and treatment duration increased dependent on baseline pain intensity.

Accordingly, total losses were increased and conversely the available fry for sale decreased compared to rest of broodstock groups.

Accordingly, total time of simulation decreases as a lower number of partitions is used to group the training patterns.

Accordingly, total vertebrectomy following bilateral video-assisted thoracoscopic surgery was scheduled for ligation of feeding intercostal arteries and exfoliation of the tumor.

Show more...

Similar(37)

Accordingly, the total composition and full identity of endogenous vasoinhibins in the circulation and at the target-tissue levels, including their interplay, has yet to be determined.

Accordingly, the total 214,799 SNPs (including InDels, 18.6% of the total) out of 1,154,063 SNPs were found in a gene region, but only 57,146 SNPs (4.95% of the total) occurred in a coding region (Figure 2).

Accordingly, the total power consumed for scheduling by all the nodes is given by P total = P MAP + P SA. (8).

Accordingly, the total cost of pollen and labor in the U.S. would be 5715-7135 USD/ha.

Accordingly, the total capital investment of the H-Class is recovered one and a half years earlier.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: