Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
This has seen Nestpick's staff go from a high of about 150 to around 20. "We took some time to analyse our business model carefully and to adjust it accordingly to demand," says Kücükdere in a statement.
Similar(57)
These allow lenders to sort projects into low, medium or high risk, and to demand environmental and social assessments accordingly.
Unfortunately, there are many people who are too humble or fearful to demand that they get paid accordingly.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.10501.024 As the only dividing somatic cells in planarians, neoblasts must sense the environment and respond accordingly to meet the demands of the organism.
Vouchers give suppliers reasonable confidence in the level of future demand for a given range of goods or services, and they can then invest accordingly to meet that expected demand, as demonstrated by lower-level facilities in Yemen which upgraded during the programme using reimbursement funds.
The DSRs accept the control signals from the aggregator, and the power outputs of these resources are adjusted accordingly to respond to the power demand.
In the inconvenience limit methodology, the grid communicates an inconvenience limit to participating users and demand is reduced accordingly to achieve the desired peak load reduction.
"Accordingly, we demand that you eliminate the phrase 'Stupid White Men' from the title of Mr. Wimsatt's book prior to its publication," said the letter, from Beth Neelman Silfin, vice president and associate general counsel of HarperCollins.
Accordingly, Zen demands the practitioner to overcome the dualism operative in the everyday standpoint, which it speaks of by using the phrase "not two".
Accordingly to the topic.
Accordingly, I now demand that we give this saint his own very special Nobel Peace Prize for Playlist Appreciation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com