Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Accordingly, in this Feature, we provide a brief overview of these education institutes; the committee's perspectives for broadening their reach to other parts of the world, as well as within the United States; and some preliminary ideas for research to measure the effectiveness of such approaches in helping students learn about and embrace those concepts that fall under the umbrella of RCS.
Accordingly, this collection featured pink silk prom dresses and long evening gowns printed with a giant sticking-plaster pattern and a long dress made of fringed pink crystal with a "beauty queen gone bad" feel.
Accordingly, the feature histogram of the background region is extracted.
Accordingly, this is a feature of genetic data which demands serious consideration in any processing context.
Accordingly, this is the feature to be captured in an essence-specifying account of human beings (APo 75a42 b2; Met. 103b1 2, 1041a25 32).
Accordingly, the features in the correlation tables can be either from the left or the right channel, or from the mean of both channels.
Accordingly, those features were also investigated more successfully in neuroimaging studies [ 12, 13, 30, 31].
All other compounds not possessing this feature were kept out accordingly.
Proteins that have the feature X are labeled Y, and proteins that lack this feature are labeled N. Accordingly, protein pairs where both proteins have (or lack) the feature X, correspond to the YY (or NN) subgroup, while protein pairs where one protein has (or lacks) the feature X, but the other protein lacks (or has) it, correspond to the YN (or NY) subgroup.
Accordingly, two feature lists can be generated using this method: (1) the MaxRel feature list and (2) the mRMR feature list.
Disguised by a 19th-century façade, Hôtel La Cour des Augustins in the city's Latin quarter styles itself as a 'boutique-gallery-design-hotel' – accordingly, rooms feature leftfield artwork and Modernist furniture.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com